Page 1 of 1

Native speakerism

PostPosted: 15 Nov 2017 12:47
by Richard
Something we talked about in the most recent DA lesson and something I would love to supervise a thesis on is native speakerism (similar to racism and sexism). Is there prejudice in favour of native speaker teachers in ELT in Thailand? I'm guessing nearly everyone would say 'yes'. But what sorts of evidence could you find to show a clear social preference for NESTs? I'm not thinking about questionnaire data, but about public texts. For example, job advertisements often express a desire to employ a native speaker. What other sources would be worth investigating?

Re: Native speakerism

PostPosted: 15 Nov 2017 14:37
by punjaporn
How about images and photos on a school brochure? (or will you only focus on the texts?) For example, my daughter’s school chose to present a picture of a western teacher with students for English class. As far as I know, he is the only one ‘farang’ teacher in the school. The other (4-5) English teachers are Filipinos.

Re: Native speakerism

PostPosted: 23 Nov 2017 10:45
by sgtowns
I am just wondering... is it possible to separate native speakerism from racism? It seems like that would be a very difficult task. In the example Aum gave, it seems like racism is involved. As another example, we have plenty of students in our PhD program who would be able to pass a written and/or spoken test as a native English speaker, but who are not caucasian and therefore might not considered native speakers by some people. So how would a researcher separate native speakerism from racism?

On the research side, I am imagining having raters judge speaking and writing with and without seeing the speaker/writer, and compare the results. But I wouldn't be surprised if someone has already done this. I can't find anything in Google Scholar, but I'm probably using the wrong keywords.

Or, it might be interesting to determine how people define and judge native speakers in the first place. Between Richard, Steve, and myself, we are often uncovering small differences in our languages in addition to the more obvious pronunciation issues. Again, the fact that we three would be lumped together as native speakers while my fellow English speaking classmates wouldn't be is mostly because of racism.

Re: Native speakerism

PostPosted: 24 Nov 2017 12:46
by daronloo
TESOL Quarterly did a special issue on this topic about 10 years ago (the series editor was Kubota). Some of the articles did consider job advertisements as data to discuss the issue of racism in TESOL. You could also see recent discussions pertaining to this issue through autoethnographic studies (e.g. Canagarajah, 2012). Moving away from the 'teacher', there are also studies which had looked at how international schools portrayed themselves (e.g. Tamatea, Hardy, & Ninnes, 2008), and this inadvertently talks about the types of teachers as well.

I know of a sociolinguist who does most of his research through ethnographic studies. If I'm not mistaken, his PhD dissertation was (broadly) on the attitudes of South Koreans towards the learning of English. Data from his study came from transcripts of TV shows, parliamentary hearings and discussions, the homes of South Korean students taking extra English classes, etc.

The topic seems interesting, and there seems to be regular talk about this topic. But! Are we just trying to portray ourselves as politically correct? Or having an awareness of issues? I sometimes feel like it is like one of those "have-to-have" small talk that needs to be maintained in TESOL (e.g. you're the host of a party, and you need to make sure you say hello to everyone who came). For instance, a friend of mine who recently relocated to Hong Kong sent me this link this morning. It is an op-ed written by Andrew Sewell, one of the DRAL speakers this year: http://www.scmp.com/comment/insight-opi ... -skill-not

I am working on something similar at the moment, where I have been following (since June 2017) two English teachers (one Thai and one Malaysian). Both graduated with a degree in English language teaching. However, the Thai has been, and still is, a teacher assistant for a native-English speaking teacher who does not have any English language education background (the Thai teacher has been accepted for a Master's degree in TESOL from a UK institution - she will soon move to the UK, with hopes that when she returns, she can be the home-room or main English teacher, instead of the assistant; The Malaysian, on the other hand, is a supervisor of an American exchange student volunteering as an English teaching assistant (their relationship is not at best terms as the Malaysian perceives that the American assistant is always questioning her views on the English language and its pedagogy). Aside from regular chats with them, and journaling, we are also collecting official public documents from their workplaces as supporting data.

Perhaps field notes could be another source of data?